
Bienvenido(a)(os)(as). En inglés sería simplemente Welcome. Hablando del inglés, en ese sensato idioma ya hace años que cuentan con muy buenos diccionarios online americano-británico. En cambio a nadie, ni español ni argentino ni, extrañamente, japonés o coreano, se le ocurrió hasta ahora poner orden lexicográfico virtual en el desbarajuste lingüístico existente entre Argentina y España. Para mis amigos españoles, aquí va esta herramienta para el día en que se decidan a visitarnos. No es bueno hacer turismo sin conocer la lengua del lugar de destino.
| Declaración de principios. O por qué hice esto. |
| Diccionario argentino-español. El mejor y más completo en la red (el único). |
| Palabras problema. Cuando un argentino las dice, un español entiende otra cosa. |
| Escríbame. Cuénteme de todas esas palabras que usted no entendió en Argentina y yo me olvidé de poner aquí. |
| Sólo para quisquillosos. |
Este Diccionario es © Alberto José Miyara, 2001. Esto significa que si usted reproduce, en parte o en todo, los archivos que integran la presente página, de todas maneras yo no podré pagarle a un abogado para que le inicie un juicio.
Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca